ORANGE RANGE - Lyrics Request Thread
+22
oranGEE
aoibara
hirokimi
IchaIchaMako
JenHokama
kaoran-kun
Maru
Ruruu_myu
glyq
aliYa matO
zelda
MeroMeroSYA
m&m
shinrei
Fathishino
kuraeru
tsuki hokama
DreadFox
Rakuyou321
lazysister
zomer
Monn
26 posters
Page 1 of 5
Page 1 of 5 • 1, 2, 3, 4, 5
ORANGE RANGE - Lyrics Request Thread
Yes, as the title suggests, this thread serves the purpose for you to request lyrics of any ORANGE RANGE song, be it in the original kanji form, the romanization of it, the translation of it, or just to ask why lyrics are written in this way and such.
However, please go through the following sites before you request here.
http://www.megchan.com/
http://www.mognet.net/
http://www.corichan.com/
http://www.uta-net.com/
p/s Do not be lazy! Search the lyrics by yourself first. Never hurts to Google for "[artist] - [song name]" lyrics!
However, please go through the following sites before you request here.
http://www.megchan.com/
http://www.mognet.net/
http://www.corichan.com/
http://www.uta-net.com/
p/s Do not be lazy! Search the lyrics by yourself first. Never hurts to Google for "[artist] - [song name]" lyrics!
Re: ORANGE RANGE - Lyrics Request Thread
No more requesting for Kimi Station full single lyrics~
Check this link out, they've added Kimi Station, powder beats and lalala lyrics. All songs included in Kimi Station single~
Anyone who's feeling capable to romanise the lyrics, please do so. Will be much appreciated.
Check this link out, they've added Kimi Station, powder beats and lalala lyrics. All songs included in Kimi Station single~
Anyone who's feeling capable to romanise the lyrics, please do so. Will be much appreciated.
Re: ORANGE RANGE - Lyrics Request Thread
i have all the lyrics =] i can also romanize and translate them (it takes time, though). so feel free to request anything
lazysister- ORANGE newbie
- Posts : 5
Join date : 2008-03-01
Re: ORANGE RANGE - Lyrics Request Thread
I want Hohoho english translation!!! i've been looking for it...
Re: ORANGE RANGE - Lyrics Request Thread
I looked everywhere I could think of (maybe I'm just looking in all the wrong places) but does anyone know of a lyric translation for IkaSummer? I love that song and would also love knowing what their song mean. (I mean, I know Ika Summer = Fake Summer, but as for the rest of the song... I am ill equipped.)
Thank you times 1,000,000 to anyone who can help.
Thank you times 1,000,000 to anyone who can help.
Re: ORANGE RANGE - Lyrics Request Thread
^A person I know is working on the translation right now~
And he's pouring his heart into it, so don't worry. xD
And he's pouring his heart into it, so don't worry. xD
Re: ORANGE RANGE - Lyrics Request Thread
It's here!! It's here!!
side note: At the beginning of the song is an incantation of meaningless words, writer Naoto has said it means "run into trouble". And if you want me to post the romanised lyrics here, feel free to let me know~ ^^
side note II: Duncan couldn't translate the ones I typed in bold.. but thank him enough. ^^
credit to Duncan at JPM. =DIkaSUMMER (fake/fraud/counterfeit summer) Translation wrote:% % S # ) S & % & = ~ || S & & # S
With a 123, summer is here. Super-ultra chura-chura yo
With a 123, a guy is here. A love cheat, the strongest, say yeah!
Summer explodes to a BGM of sunshine and blue seas
sweating heavily got across the tightrope
death defying flying trapeze, don't stop me until I grasp your hands
only bold in summer, only your circus
with you, here comes the summertime
summer was on my side don’t give in circus
here we go!
Haisai! Menso-re! Se-node Oh yeah!
summer festival, billiards trick
calm evening scene is turned around, love blooms
first attempt, two-day, two-person trip
Yo ho! Yo ho ho!
% % S # ) S & % & = ~ || S & & # S
It’s arrived, summer night, sound of fireworks
Run a circus, well! Fire-breath
uiki na mina beach Donpachi big wheel
turning around, reverse, reverse
unsteady, feeling dizzy, sunshine doesn’t stop
shimmering mirage, shimmering summertime doesn’t end
it’s too dazzling. Oh my country, very very cute
long hair streaming as you fly past on your bike
without you the summer hasn’t arrived
the scent of seawater covers the bodies
give a wink, smell it baby woo!
a clown in a bikini is juggling with my heart
your smile stronger than the sunlight
only bold in summer, only your circus troupe
with you here comes the summertime
summer was scalding what a troublesome circus
Yo ho! Yo ho ho!
side note: At the beginning of the song is an incantation of meaningless words, writer Naoto has said it means "run into trouble". And if you want me to post the romanised lyrics here, feel free to let me know~ ^^
side note II: Duncan couldn't translate the ones I typed in bold.. but thank him enough. ^^
Re: ORANGE RANGE - Lyrics Request Thread
Woooooooooo~!!!! I love it!
Haha! The PV makes a little more sense now. Yamato petting his hair... too much!
Many many MANY thanks to Duncan!!! And to you, BlackMonn, for relaying this for us!
BlackMonn wrote: long hair streaming as you fly past on your bike
Haha! The PV makes a little more sense now. Yamato petting his hair... too much!
Many many MANY thanks to Duncan!!! And to you, BlackMonn, for relaying this for us!
Re: ORANGE RANGE - Lyrics Request Thread
Hey..isn't it about time to have Panic Fancy romanized/translated lyrics??
Re: ORANGE RANGE - Lyrics Request Thread
Can't find any lyrics for 5 online or in the Panic Fancy lyric booklet
kuraeru- ORANGE newbie
- Posts : 6
Join date : 2008-02-07
Re: ORANGE RANGE - Lyrics Request Thread
A little late, but there are no lyrics for "5". In the booklet it is stated that the authors didnt had the intention to write the lyric of "5".
Re: ORANGE RANGE - Lyrics Request Thread
How 2 start......
Mmmmm...can i request 4 o-mo-i romanization. I searched it but can't find any. I know it's an old song but i feel like singing the song with OR. Daa...
Mmmmm...can i request 4 o-mo-i romanization. I searched it but can't find any. I know it's an old song but i feel like singing the song with OR. Daa...
Fathishino- Ikenai Taiyō
- Posts : 865
Join date : 2008-08-31
Age : 37
Location : Utopia
Re: ORANGE RANGE - Lyrics Request Thread
O-MO-I
Megchan is a really good site to find OR romaji and translations. They have all the albums except 1st Contact, which is mostly just romaji, and Panic Fancy which they just haven't gotten around to messing with yet, Though they recently got Ikenai Taiyou and O2 up on the site. No b-sides though.
Megchan is a really good site to find OR romaji and translations. They have all the albums except 1st Contact, which is mostly just romaji, and Panic Fancy which they just haven't gotten around to messing with yet, Though they recently got Ikenai Taiyou and O2 up on the site. No b-sides though.
Re: ORANGE RANGE - Lyrics Request Thread
i've just wanted to give you the lyric, Fathi...
but DreadFox did it first.. thanx DF!!
but DreadFox did it first.. thanx DF!!
Re: ORANGE RANGE - Lyrics Request Thread
Hello everyone! I'm looking for lyrics to "Hanasou" from the single album "Hana". I've already looked everywhere, you're my only hope.
I'm really deperate X)
Thank you in advance, M&M.
I'm really deperate X)
Thank you in advance, M&M.
m&m- ORANGE newbie
- Posts : 2
Join date : 2008-10-11
Re: ORANGE RANGE - Lyrics Request Thread
^it's "kasou" =)
i'm sorry i can't seem to find the romanized lyrics. but here let me post it in japanese and let's hope someone will help us by romanizing it xDD
i'm sorry i can't seem to find the romanized lyrics. but here let me post it in japanese and let's hope someone will help us by romanizing it xDD
作詞:ORANGE RANGE
作曲:ORANGE RANGE
雨にうたれ 冷たくなる体 未だに感じる温もりはただ
想い途絶える霧の中で 運命(さだめ)が下した無情な答え
残された者は何を想う? 慈悲なき時に何を問う?
君と誓った願いはもう二度と… この先どうしろと?
悲しみの雨に 降り注ぐ涙
思い出しては一人 泣いてばかりだ
わかってんだよ でも止まんねえんだよ
見えてるくせに 見えないふり
俺の瞳は 嘘つくばかり
開くあてのない傘
また繰り返し 迎える朝
声をからし 腕をのばし
力なく大地に膝を着ける
にじむ視界に浮かぶ小さな芽
何かつかみ 手離したり
あの日の君が残したもの
明日の俺が残してくもの
悲しみというどん底の海
泳げずに溺れた心 目の前の花はあっという間に
僕のまえから消えた… とたんに肩に積もる思い
重いこの思いのぉ(ヨロイもモロイの)
ココロのヨロイのサビがとれた時 僕は泳げるか
声をからし 腕をのばし
力なく大地に膝を着ける
にじむ視界に浮かぶ小さな芽
何かつかみ 手離したり
あの日の君が残したもの
明日の俺が残してくもの
Re: ORANGE RANGE - Lyrics Request Thread
I don't have the song, but i tried to romanized it...
please check it again if i made some mistake, coz in japanese one kanji can be read in two or more ways...
btw, anyone can give me the link to DL this song?
Fathi helped me get this song! Thx!!!
attention:
'ha/は' that is stand by itself is a particle in Japanese and it is read as 'wa'...
thx to glyq who reminds me bout this... ^^
花想
Kasou
雨にうたれ 冷たくなる体 未だに感じる温もりはただ
ame ni utare tsumetaku
naru karada
imada ni kanjiru nukumori ha tada
想い途絶える霧の中で 運命(さだめ)が下した無情な答え
omoi todaeru kiri no naka de
sadame ga kudashita mujou na kotae
残された者は何を想う? 慈悲なき時に何を問う?
nokosareta mono ha nani wo omou?
jihi naki toki ni nani wo tou?
君と誓った願いはもう二度と… この先どうしろと?
kimi to chikatta negai ha mou nido to...
kono saki dou shiro to?
悲しみの雨に 降り注ぐ涙
kanashimi no ame ni
furisosogu namida
思い出しては一人 泣いてばかりだ
omoidashite ha hitori naite bakari da
わかってんだよ でも止まんねえんだよ
wakatte nda yo demo tomannee nda yo
見えてるくせに 見えないふり
mieteru kuse ni mienai furi
俺の瞳は 嘘つくばかり
ore no hitomi ha uso tsuku bakari
開くあてのない傘
hirakuate no nai kasa
また繰り返し 迎える朝
mata kurikaeshi mukaeru asa
声をからし 腕をのばし
koe wo karashi ude wo nobashi
力なく大地に膝を着ける
chikara naku daichi ni hiza wo tsukeru
にじむ視界に浮かぶ小さな芽
nijimu shikai ni ukabu chiisana me
何かつかみ 手離したり
nani ka tsukami tebanashitari
あの日の君が残したもの
ano hi no kimi ga nokoshita mono
明日の俺が残してくもの
asu no ore ga nokoshiteku mono
悲しみというどん底の海
kanashimi to iu donzoko no umi
泳げずに溺れた心 目の前の花はあっという間に
oyogezuni oboreta kokoro
me no mae no hana ha atto iu ma ni
僕のまえから消えた… とたんに肩に積もる思い
boku no mae kara kieta...
to tan ni kata ni tsumoru omoi
重いこの思いのぉ(ヨロイもモロイの)
omoi kono omoi no (yoroi mo moroi no)
ココロのヨロイのサビがとれた時 僕は泳げるか
kokoro no yoroi no sabi ga toreta toki
boku ha oyogeru ka
声をからし 腕をのばし
koe wo karashi ude wo nobashi
力なく大地に膝を着ける
chikara naku daichi ni hiza wo tsukeru
にじむ視界に浮かぶ小さな芽
nijimu shikai ni ukabu chiisana me
何かつかみ 手離したり
nani ka tsukami tebanashitari
あの日の君が残したもの
ano hi no kimi ga nokoshita mono
明日の俺が残してくもの
asu no ore ga nokoshiteku mono
please check it again if i made some mistake, coz in japanese one kanji can be read in two or more ways...
Fathi helped me get this song! Thx!!!
attention:
'ha/は' that is stand by itself is a particle in Japanese and it is read as 'wa'...
thx to glyq who reminds me bout this... ^^
花想
Kasou
雨にうたれ 冷たくなる体 未だに感じる温もりはただ
ame ni utare tsumetaku
naru karada
imada ni kanjiru nukumori ha tada
想い途絶える霧の中で 運命(さだめ)が下した無情な答え
omoi todaeru kiri no naka de
sadame ga kudashita mujou na kotae
残された者は何を想う? 慈悲なき時に何を問う?
nokosareta mono ha nani wo omou?
jihi naki toki ni nani wo tou?
君と誓った願いはもう二度と… この先どうしろと?
kimi to chikatta negai ha mou nido to...
kono saki dou shiro to?
悲しみの雨に 降り注ぐ涙
kanashimi no ame ni
furisosogu namida
思い出しては一人 泣いてばかりだ
omoidashite ha hitori naite bakari da
わかってんだよ でも止まんねえんだよ
wakatte nda yo demo tomannee nda yo
見えてるくせに 見えないふり
mieteru kuse ni mienai furi
俺の瞳は 嘘つくばかり
ore no hitomi ha uso tsuku bakari
開くあてのない傘
hirakuate no nai kasa
また繰り返し 迎える朝
mata kurikaeshi mukaeru asa
声をからし 腕をのばし
koe wo karashi ude wo nobashi
力なく大地に膝を着ける
chikara naku daichi ni hiza wo tsukeru
にじむ視界に浮かぶ小さな芽
nijimu shikai ni ukabu chiisana me
何かつかみ 手離したり
nani ka tsukami tebanashitari
あの日の君が残したもの
ano hi no kimi ga nokoshita mono
明日の俺が残してくもの
asu no ore ga nokoshiteku mono
悲しみというどん底の海
kanashimi to iu donzoko no umi
泳げずに溺れた心 目の前の花はあっという間に
oyogezuni oboreta kokoro
me no mae no hana ha atto iu ma ni
僕のまえから消えた… とたんに肩に積もる思い
boku no mae kara kieta...
to tan ni kata ni tsumoru omoi
重いこの思いのぉ(ヨロイもモロイの)
omoi kono omoi no (yoroi mo moroi no)
ココロのヨロイのサビがとれた時 僕は泳げるか
kokoro no yoroi no sabi ga toreta toki
boku ha oyogeru ka
声をからし 腕をのばし
koe wo karashi ude wo nobashi
力なく大地に膝を着ける
chikara naku daichi ni hiza wo tsukeru
にじむ視界に浮かぶ小さな芽
nijimu shikai ni ukabu chiisana me
何かつかみ 手離したり
nani ka tsukami tebanashitari
あの日の君が残したもの
ano hi no kimi ga nokoshita mono
明日の俺が残してくもの
asu no ore ga nokoshiteku mono
Re: ORANGE RANGE - Lyrics Request Thread
thank you, thank you, thank you =)
m&m- ORANGE newbie
- Posts : 2
Join date : 2008-10-11
Re: ORANGE RANGE - Lyrics Request Thread
i'm requesting translation of Matsuri Danshaku..onegaishimasu
Re: ORANGE RANGE - Lyrics Request Thread
*gasp* i hadnt been around this topic for quite some time, gomenasai!! >_<
there you go~!
link : http://www.megchan.com/lyrics2/translations/festivalbaron.html
Matsuri Danshaku / Festival Baron
Music and Lyrics by : Orange Range
The summer festival's beginning, tonight we'll gather here; everyone's lively and we'll easily cross the line
Raise your voices! One, two, wassho! One, two, wassho! Hear the choir roar, a new you will be born
Summer has begun; dance, boys and girls, with your festival drums in one hand
Don't be ashamed to be naked, stand on your own two feet (jump) and dance gracefully
High in the sky, aiaiya, love and play, both gorgeous and magnificent
I just don't want to regret anything; as long as I'm standing I'll be part of this boys' festival, the fireworks of my youth
Just hit it and go, with my geta sandals on, I hit the accelerator
I won't stop, I'll never stop, this summer I threw away the brakes, my blue spring, flowers blooming at the end of summer
Summer has begun; dance, boys and girls, with your festival drums in one hand
Don't be ashamed to be naked, stand on your own two feet (jump) and dance gracefully
High in the sky, aiaiya, love and play, both gorgeous and magnificent
I just don't want to regret anything; as long as I'm standing I'll be part of this boys' festival, the fireworks of my youth
Cross the mountains, cross the valleys, cross the oceans, then fly, if you can fly there's no problem, no problem
You've got to overcome all the various obstacles in your path and go on, go on to the next thing
High in the sky, aiaiya, love and play, both gorgeous and magnificent
I just don't want to regret anything; as long as I'm standing
There's no excuse for not laughing, this is your only chance at life...
I just don't want to regret anything; as long as I'm standing I'll be part of this boys' festival, the fireworks of my youth
Close your eyes and put your hand over your heart, then look around; what do you see?
On the other side of the wall, there's surely, surely a you who's having fun
Page 1 of 5 • 1, 2, 3, 4, 5
Similar topics
» ORANGE RANGE...what are they up to now ne??
» world world world
» Orange Range - Shiawase neiro
» Orange range Game
» Orange Range live at...
» world world world
» Orange Range - Shiawase neiro
» Orange range Game
» Orange Range live at...
Page 1 of 5
Permissions in this forum:
You cannot reply to topics in this forum
|
|