ORANGE RANGE - Lyrics Request Thread
Page 2 of 8 • Share •
Page 2 of 8 •
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 
Re: ORANGE RANGE - Lyrics Request Thread
How 2 start......
Mmmmm...can i request 4 o-mo-i romanization. I searched it but can't find any. I know it's an old song but i feel like singing the song with OR. Daa...
Mmmmm...can i request 4 o-mo-i romanization. I searched it but can't find any. I know it's an old song but i feel like singing the song with OR. Daa...

_________________
I wish I can see Hiroki henshins into Kamen Rider TheBee. Huhu....
Anyway, I'm searching 4 other fans of Kamen Riders & Naruto.
ORANGE RANGE rules!!!


Fathishino- Ikenai Taiyō
- Posts: 865
Join date: 2008-09-01
Age: 23
Location: Utopia
Re: ORANGE RANGE - Lyrics Request Thread
O-MO-I
Megchan is a really good site to find OR romaji and translations. They have all the albums except 1st Contact, which is mostly just romaji, and Panic Fancy which they just haven't gotten around to messing with yet, Though they recently got Ikenai Taiyou and O2 up on the site. No b-sides though.
Megchan is a really good site to find OR romaji and translations. They have all the albums except 1st Contact, which is mostly just romaji, and Panic Fancy which they just haven't gotten around to messing with yet, Though they recently got Ikenai Taiyou and O2 up on the site. No b-sides though.

DreadFox- Locolotion
- Posts: 188
Join date: 2008-03-29
Age: 19
Location: USA

Re: ORANGE RANGE - Lyrics Request Thread
i've just wanted to give you the lyric, Fathi...
but DreadFox did it first.. thanx DF!!
but DreadFox did it first.. thanx DF!!

shinrei- Ikenai Taiyō
- Posts: 1023
Join date: 2008-02-17
Age: 22
Location: Indonesia, please come here, Orange Range!

Re: ORANGE RANGE - Lyrics Request Thread
Hello everyone! I'm looking for lyrics to "Hanasou" from the single album "Hana". I've already looked everywhere, you're my only hope.
I'm really deperate X)
Thank you in advance, M&M.
I'm really deperate X)
Thank you in advance, M&M.

m&m- ORANGE newbie
- Posts: 2
Join date: 2008-10-11
Re: ORANGE RANGE - Lyrics Request Thread
^it's "kasou" =)
i'm sorry i can't seem to find the romanized lyrics. but here let me post it in japanese and let's hope someone will help us by romanizing it xDD
i'm sorry i can't seem to find the romanized lyrics. but here let me post it in japanese and let's hope someone will help us by romanizing it xDD
作詞:ORANGE RANGE
作曲:ORANGE RANGE
雨にうたれ 冷たくなる体 未だに感じる温もりはただ
想い途絶える霧の中で 運命(さだめ)が下した無情な答え
残された者は何を想う? 慈悲なき時に何を問う?
君と誓った願いはもう二度と… この先どうしろと?
悲しみの雨に 降り注ぐ涙
思い出しては一人 泣いてばかりだ
わかってんだよ でも止まんねえんだよ
見えてるくせに 見えないふり
俺の瞳は 嘘つくばかり
開くあてのない傘
また繰り返し 迎える朝
声をからし 腕をのばし
力なく大地に膝を着ける
にじむ視界に浮かぶ小さな芽
何かつかみ 手離したり
あの日の君が残したもの
明日の俺が残してくもの
悲しみというどん底の海
泳げずに溺れた心 目の前の花はあっという間に
僕のまえから消えた… とたんに肩に積もる思い
重いこの思いのぉ(ヨロイもモロイの)
ココロのヨロイのサビがとれた時 僕は泳げるか
声をからし 腕をのばし
力なく大地に膝を着ける
にじむ視界に浮かぶ小さな芽
何かつかみ 手離したり
あの日の君が残したもの
明日の俺が残してくもの

Monn- Ika Summer
- Posts: 631
Join date: 2008-02-01
Age: 18

Re: ORANGE RANGE - Lyrics Request Thread
I don't have the song, but i tried to romanized it...
please check it again if i made some mistake, coz in japanese one kanji can be read in two or more ways...
btw, anyone can give me the link to DL this song?
Fathi helped me get this song! Thx!!!
attention:
'ha/は' that is stand by itself is a particle in Japanese and it is read as 'wa'...
thx to glyq who reminds me bout this... ^^
花想
Kasou
雨にうたれ 冷たくなる体 未だに感じる温もりはただ
ame ni utare tsumetaku
naru karada
imada ni kanjiru nukumori ha tada
想い途絶える霧の中で 運命(さだめ)が下した無情な答え
omoi todaeru kiri no naka de
sadame ga kudashita mujou na kotae
残された者は何を想う? 慈悲なき時に何を問う?
nokosareta mono ha nani wo omou?
jihi naki toki ni nani wo tou?
君と誓った願いはもう二度と… この先どうしろと?
kimi to chikatta negai ha mou nido to...
kono saki dou shiro to?
悲しみの雨に 降り注ぐ涙
kanashimi no ame ni
furisosogu namida
思い出しては一人 泣いてばかりだ
omoidashite ha hitori naite bakari da
わかってんだよ でも止まんねえんだよ
wakatte nda yo demo tomannee nda yo
見えてるくせに 見えないふり
mieteru kuse ni mienai furi
俺の瞳は 嘘つくばかり
ore no hitomi ha uso tsuku bakari
開くあてのない傘
hirakuate no nai kasa
また繰り返し 迎える朝
mata kurikaeshi mukaeru asa
声をからし 腕をのばし
koe wo karashi ude wo nobashi
力なく大地に膝を着ける
chikara naku daichi ni hiza wo tsukeru
にじむ視界に浮かぶ小さな芽
nijimu shikai ni ukabu chiisana me
何かつかみ 手離したり
nani ka tsukami tebanashitari
あの日の君が残したもの
ano hi no kimi ga nokoshita mono
明日の俺が残してくもの
asu no ore ga nokoshiteku mono
悲しみというどん底の海
kanashimi to iu donzoko no umi
泳げずに溺れた心 目の前の花はあっという間に
oyogezuni oboreta kokoro
me no mae no hana ha atto iu ma ni
僕のまえから消えた… とたんに肩に積もる思い
boku no mae kara kieta...
to tan ni kata ni tsumoru omoi
重いこの思いのぉ(ヨロイもモロイの)
omoi kono omoi no (yoroi mo moroi no)
ココロのヨロイのサビがとれた時 僕は泳げるか
kokoro no yoroi no sabi ga toreta toki
boku ha oyogeru ka
声をからし 腕をのばし
koe wo karashi ude wo nobashi
力なく大地に膝を着ける
chikara naku daichi ni hiza wo tsukeru
にじむ視界に浮かぶ小さな芽
nijimu shikai ni ukabu chiisana me
何かつかみ 手離したり
nani ka tsukami tebanashitari
あの日の君が残したもの
ano hi no kimi ga nokoshita mono
明日の俺が残してくもの
asu no ore ga nokoshiteku mono
please check it again if i made some mistake, coz in japanese one kanji can be read in two or more ways...
Fathi helped me get this song! Thx!!!
attention:
'ha/は' that is stand by itself is a particle in Japanese and it is read as 'wa'...
thx to glyq who reminds me bout this... ^^
花想
Kasou
雨にうたれ 冷たくなる体 未だに感じる温もりはただ
ame ni utare tsumetaku
naru karada
imada ni kanjiru nukumori ha tada
想い途絶える霧の中で 運命(さだめ)が下した無情な答え
omoi todaeru kiri no naka de
sadame ga kudashita mujou na kotae
残された者は何を想う? 慈悲なき時に何を問う?
nokosareta mono ha nani wo omou?
jihi naki toki ni nani wo tou?
君と誓った願いはもう二度と… この先どうしろと?
kimi to chikatta negai ha mou nido to...
kono saki dou shiro to?
悲しみの雨に 降り注ぐ涙
kanashimi no ame ni
furisosogu namida
思い出しては一人 泣いてばかりだ
omoidashite ha hitori naite bakari da
わかってんだよ でも止まんねえんだよ
wakatte nda yo demo tomannee nda yo
見えてるくせに 見えないふり
mieteru kuse ni mienai furi
俺の瞳は 嘘つくばかり
ore no hitomi ha uso tsuku bakari
開くあてのない傘
hirakuate no nai kasa
また繰り返し 迎える朝
mata kurikaeshi mukaeru asa
声をからし 腕をのばし
koe wo karashi ude wo nobashi
力なく大地に膝を着ける
chikara naku daichi ni hiza wo tsukeru
にじむ視界に浮かぶ小さな芽
nijimu shikai ni ukabu chiisana me
何かつかみ 手離したり
nani ka tsukami tebanashitari
あの日の君が残したもの
ano hi no kimi ga nokoshita mono
明日の俺が残してくもの
asu no ore ga nokoshiteku mono
悲しみというどん底の海
kanashimi to iu donzoko no umi
泳げずに溺れた心 目の前の花はあっという間に
oyogezuni oboreta kokoro
me no mae no hana ha atto iu ma ni
僕のまえから消えた… とたんに肩に積もる思い
boku no mae kara kieta...
to tan ni kata ni tsumoru omoi
重いこの思いのぉ(ヨロイもモロイの)
omoi kono omoi no (yoroi mo moroi no)
ココロのヨロイのサビがとれた時 僕は泳げるか
kokoro no yoroi no sabi ga toreta toki
boku ha oyogeru ka
声をからし 腕をのばし
koe wo karashi ude wo nobashi
力なく大地に膝を着ける
chikara naku daichi ni hiza wo tsukeru
にじむ視界に浮かぶ小さな芽
nijimu shikai ni ukabu chiisana me
何かつかみ 手離したり
nani ka tsukami tebanashitari
あの日の君が残したもの
ano hi no kimi ga nokoshita mono
明日の俺が残してくもの
asu no ore ga nokoshiteku mono
_________________
オレンジレンジ大好き!!!
HIROKI大好き!!!

shinrei- Ikenai Taiyō
- Posts: 1023
Join date: 2008-02-17
Age: 22
Location: Indonesia, please come here, Orange Range!

Re: ORANGE RANGE - Lyrics Request Thread
thank you, thank you, thank you =)

m&m- ORANGE newbie
- Posts: 2
Join date: 2008-10-11

shinrei- Ikenai Taiyō
- Posts: 1023
Join date: 2008-02-17
Age: 22
Location: Indonesia, please come here, Orange Range!

Re: ORANGE RANGE - Lyrics Request Thread
i'm requesting translation of Matsuri Danshaku..onegaishimasu

MeroMeroSYA- Chest
- Posts: 225
Join date: 2008-10-13
Age: 24
Location: beside ナオト, Malaysia

Re: ORANGE RANGE - Lyrics Request Thread
*gasp* i hadnt been around this topic for quite some time, gomenasai!! >_<
there you go~!

link : http://www.megchan.com/lyrics2/translations/festivalbaron.html
Matsuri Danshaku / Festival Baron
Music and Lyrics by : Orange Range
The summer festival's beginning, tonight we'll gather here; everyone's lively and we'll easily cross the line
Raise your voices! One, two, wassho! One, two, wassho! Hear the choir roar, a new you will be born
Summer has begun; dance, boys and girls, with your festival drums in one hand
Don't be ashamed to be naked, stand on your own two feet (jump) and dance gracefully
High in the sky, aiaiya, love and play, both gorgeous and magnificent
I just don't want to regret anything; as long as I'm standing I'll be part of this boys' festival, the fireworks of my youth
Just hit it and go, with my geta sandals on, I hit the accelerator
I won't stop, I'll never stop, this summer I threw away the brakes, my blue spring, flowers blooming at the end of summer
Summer has begun; dance, boys and girls, with your festival drums in one hand
Don't be ashamed to be naked, stand on your own two feet (jump) and dance gracefully
High in the sky, aiaiya, love and play, both gorgeous and magnificent
I just don't want to regret anything; as long as I'm standing I'll be part of this boys' festival, the fireworks of my youth
Cross the mountains, cross the valleys, cross the oceans, then fly, if you can fly there's no problem, no problem
You've got to overcome all the various obstacles in your path and go on, go on to the next thing
High in the sky, aiaiya, love and play, both gorgeous and magnificent
I just don't want to regret anything; as long as I'm standing
There's no excuse for not laughing, this is your only chance at life...
I just don't want to regret anything; as long as I'm standing I'll be part of this boys' festival, the fireworks of my youth
Close your eyes and put your hand over your heart, then look around; what do you see?
On the other side of the wall, there's surely, surely a you who's having fun
there you go~!

Monn- Ika Summer
- Posts: 631
Join date: 2008-02-01
Age: 18

Re: ORANGE RANGE - Lyrics Request Thread
どうも ありがとう ございました BlackMonn

MeroMeroSYA- Chest
- Posts: 225
Join date: 2008-10-13
Age: 24
Location: beside ナオト, Malaysia

Re: ORANGE RANGE - Lyrics Request Thread
Does anyone have the translation to Shujii-sun? or parts of it..or anything really...? ^^,
It's such a weird song, and I don't understand the words..it's driving me crazy!!
I love the part were hiroki(?) is singing/talking really fast, and the rest of the talking parts to..really funny.
I really wonder what he's saying when it sounds like he's puking...I always laugh at that part... XD
and in Yumejin..is it naoto who speaks at the beginning? aah..I have always thought that, but maybe I'm wrong? XD
It's such a weird song, and I don't understand the words..it's driving me crazy!!
I love the part were hiroki(?) is singing/talking really fast, and the rest of the talking parts to..really funny.
I really wonder what he's saying when it sounds like he's puking...I always laugh at that part... XD
and in Yumejin..is it naoto who speaks at the beginning? aah..I have always thought that, but maybe I'm wrong? XD

zelda- Ika Summer
- Posts: 689
Join date: 2008-11-09
Location: not where I want to be..0.o
Re: ORANGE RANGE - Lyrics Request Thread
Shujii-sun? never heard that before... which single?
btw, i think it's Naoto voice in the begining of Yumejin. Sure it was..
btw, i think it's Naoto voice in the begining of Yumejin. Sure it was..

aliYa matO- Locolotion
- Posts: 133
Join date: 2008-04-17
Age: 21
Location: Malaysia

Re: ORANGE RANGE - Lyrics Request Thread
eh..I ment Shujii-kun....>_< (?)
Anyway, It's on Ura Shopping...B side #14.
I had to find the names for the songs on net, cause they weren't in the file I DL, so maybe I have the wrong name..but I think it's the right one. ^^
Hiroki is talking at the end...sound very sexy. XD
Anyway, It's on Ura Shopping...B side #14.
I had to find the names for the songs on net, cause they weren't in the file I DL, so maybe I have the wrong name..but I think it's the right one. ^^
Hiroki is talking at the end...sound very sexy. XD

zelda- Ika Summer
- Posts: 689
Join date: 2008-11-09
Location: not where I want to be..0.o
Re: ORANGE RANGE - Lyrics Request Thread
^ zelda I actually cannot recall the song, maybe because I'm not a fan or OR's B-side. So if you can pm me the japanese lyrics of the song if you can find it, maybe i can translate it. 

glyq- Michishirube
- Posts: 97
Join date: 2008-01-31
Page 2 of 8 •
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 
Permissions of this forum:
You cannot reply to topics in this forum
Home



